Voorbeeld SOW-contract: de verklaring van werk

Een voorbeeldcontract voor de freelance schrijver

Hoe ziet een voorbeeld van een SOW-contract eruit? Wat is precies het contract "arbeidsverklaring"?

Misschien weet u het belang van een contract tussen u en uw freelance klanten , maar hebt u nagedacht over wat nu precies het beste is, en hoe ziet zo'n contract er uit? Misschien wilt u het SOW-contract overwegen.

Het SOW-contract wordt vaak gebruikt in vergelijking met een meer formeel contract. Dit is met name het geval in het geval van niet-winstgevende of op onderwijs gebaseerde klanten, maar het onderstaande voorbeeld is van een privébedrijf dat simpelweg de voorkeur gaf aan dit formaat.

Bovendien heb ik geconstateerd dat meer concreet werk met specifieke taken vaak het best met de SOW wordt afgedekt, omdat het de neiging heeft ze het duidelijkst te omschrijven.

Nogmaals, contractdocumenten zoals Statements of Work en Letters of Agreement kunnen eenvoudiger indelingen zijn die gemakkelijker te begrijpen zijn en beter werken voor een meer casual freelance-relatie. Natuurlijk, om jezelf het beste te beschermen, overweeg dan om een vakbond of beroepsgroep te raadplegen, zoals de National Writers Union .

Voorbeeldverklaring van werk

Hierna volgt een voorbeeld van een verklaring van het werk door een voormalige klant (maar dit is uiteraard aanzienlijk veranderd of verholpen!). U zult merken dat het veel van dezelfde details heeft als andere contractformaten, zoals deliverables, vervaldatums enzovoort.

Statement of Work

Deze Statement of Work (SOW) is van en tussen Naam en adres en naam en adres.

INGANGSDATUM: Deze SOW is van kracht vanaf 8 april 2010 ("SOW-ingangsdatum").

Statement of Work

SCOPE OF WORK: Engels naar Spaans vertaling van 12 fitness-essays (of, hier is de plaats om het project samen te vatten).

LEVERINGSDATA: U voltooit de Services en / of werkt volgens of in overeenstemming met het leveringsschema hieronder.

Bewerkingen: elk vertaald document kan één keer naar u worden teruggestuurd voor bewerking, naar eigen goeddunken van (naam). Bewerkingen worden ten koste van alles vermeden en worden niet verwacht behalve in extreme omstandigheden. Bewerkingen zullen door u worden uitgevoerd binnen 72 uur na terugkomst, of verbeurdverklaring van 50% betaling voor het document zal volgen.

Betaling: omzettingsbijdrage van $ X USD per Engels (origineel) vertaald woord. Officiële aantal woorden komt van X. Vooruitbetaling is niet beschikbaar voor dit project. Tussentijdse betaling is niet beschikbaar voor dit project. (Natuurlijk, als er een aanbetaling zou zijn of incrementele betalingen voor incrementeel werk, zou dat hier worden vermeld.) Als freelancer zou je altijd moeten proberen om, indien mogelijk, over een van beide items te onderhandelen.) Te betalen definitieve uitbetalingen uiterlijk op 20 juni 2010. Factuur van Translator-proofreader moet (naam) bereiken uiterlijk op 1 mei 2010. Binnenlandse betalingen kunnen worden betaald via cheque of Paypal. Internationale betalingen worden in USD betaald via Western Union of Paypal. Alle binnenlandse contractanten moeten een voltooide W-9 bij zich hebben met (naam) voordat de betaling zal plaatsvinden.

Rechten, Informatieverschaffing, Niet-concurrentie: u hebt geen auteursrechten op gemaakte materialen. U gaat akkoord met openbare niet-openbaarmaking van (naam) tarieven, processen en klantlijsten. U stemt ermee in om niet te concurreren met (naam) voor dezelfde klant (indien uitbesteed) in de loop van dit contract dat eindigt op 10 mei 2010.

Uitvoering door tegenpartijen / facsimile. Deze SOW kan per facsimile worden uitgevoerd en afgeleverd in tegenhangers, elk waarvan het aldus uitgevoerde en geleverde tegenstuk origineel is, en dergelijke tegenhangers vormen samen maar hetzelfde instrument. Elk van de partijen stemt ermee in om originele exemplaren van deze overeenkomst die na de initiële uitvoering en levering per fax worden gecirculeerd ook nog eens uit te voeren en af ​​te leveren.

Daar heb je een voorbeeld SOW. Zorg ervoor dat u alternatieve contractvormen bekijkt om na te gaan wat het beste werkt voor u en uw klant. Overweeg zowel een meer formeel contract als een eenvoudiger akkoordverklaring.