Zoek uit wat voor type editor en het bewerken van positie bij u past
Wil je werken als freelance-editor? Ja, dat doe je. Maar Raad eens? Je kunt daar niet zomaar naar toe gaan om freelance redactietaken aan te vragen . Ja, ze zullen weten dat je een newbie bent. Zorg voor wat opleiding en zorg dat je weet wat voor soort freelance-redacteur je zoekt.
Soorten freelance redacteur banen
Er zijn veel verschillende soorten freelance redactietaken en veel verschillende rollen die een redacteur kan maken. Hierna volgt een lijst met verschillende soorten bewerkers / bewerkingen samen met enkele hints voor freelancers die freelance redigeren .
Een waarschuwing, veel van deze redactionele rollen overlappen elkaar (overlappen), of zijn gewoon in een staat van verandering. Ik heb gezien dat bronnen, uitgevers en auteurs hun project met één titel noemen, maar het beschreven werk is iets heel anders. Omdat dit soort bewerkingen niet volledig zijn uitgesneden en droog zijn, moeten freelance-editors altijd specifieke taken hebben die volledig zijn beschreven door hun klant en vervolgens in een freelance schrijfcontract worden opgenomen .
01 - Acquistions Editor
Deze redacteur moet hun markt en doelgroep kennen en een beroep doen op wat wel en wat niet past. Bovendien kan deze redacteur verantwoordelijk zijn voor het coördineren van contracten en het brengen van auteurs aan boord.
Soms "volgt" deze uitgever het manuscript via hun uitgeverij, houdt de voortgang bij en blijft het eerste contact met de auteur. Freelance-uitgevers hebben over het algemeen niet de mogelijkheid om dit soort taken uit te voeren, omdat ze een grondige kennis van de betreffende uitgeverij nodig hebben en meestal in eigen beheer worden uitgevoerd. Ik vond dit blogbericht over een freelance acquisitie-editor uit 2008, dus je weet maar nooit. Ik heb ook opgemerkt dat veel banen als freelance worden gepost, terwijl ze dat in werkelijkheid niet zijn. Wees voorzichtig, doe je huiswerk en bekijk de onderstaande bewerkingen.
02 - Coördinerende editor
Ook wel een hoofdredacteur genoemd, de coördinerende editor is als een verkeersagent. Aangezien een manuscript (of het nu een boek of een tijdschrift is) vaak wordt aangeraakt door verschillende personen-schrijvers, grafische ontwerpers, proeflezers, redacteuren, fotografen en vertalers, is het nuttig om één persoon te "coördineren" door altijd te weten waar het manuscript is en waar het is volgende gaan. Dit kan fouten en tijdverspilling verminderen.
Ik ken verschillende freelance-uitgevers die deze taak uitvoeren voor tijdschriften (hoewel lokale publicaties het best lijken te werken), manuscripten van schrijvers naar editors naar grafische lay-outs krijgen indien nodig, en de volledige verzameling werk voor één kwestie coördineren namens een uitgever.
03 - Kopieerbewerkings- / kopie-editor
Kopieerbewerking wordt ook wel lijnbewerking, stilistische bewerking of mechanische bewerking genoemd. Kopieerbewerking richt zich minder op de inhoud van een stuk, en meer op de mechanica, vooral omdat ze te vergelijken zijn met de stijlgids die in gebruik is. Een copyedit controleert zaken zoals spelling, grammatica, zinsstructuur en soms behoeften van hoger niveau zoals flow en consistentie.
Kopieerbewerking is een van de meest voorkomende bewerkingsrollen voor freelancers, omdat deze nodig is voor bijna elk manuscript, van webinhoud tot tijdschriftartikelen tot boeken, en is eenvoudig uit te voeren op afstand.
04 - Uitgebreide bewerking
Dit wordt ook wel ontwikkelingsbewerking of inhoudelijke bewerking genoemd, en wordt ook wel 'macrobewerking' genoemd. Dit soort redactionele processen gaat over problemen op hoger niveau dan het bewerken van kopieën.
Het lost het document specifiek op inhoudelijk of structureel niveau op: alinea's, pagina's, flow, organisatie, indeling, zelfs voor wat betreft het veranderen van de eerste persoon naar een tweede persoon, het verbeteren van karakters (in boeken), het oplossen van stijlkwesties en het toevoegen en verwijderen van materiaal .
Deze redactionele functie kan worden uitgevoerd door freelance redacteuren, die deze service vaak aanbieden aan auteurs en romanschrijvers, of zelf-gepubliceerde would-be auteurs, maar het vereist een goede, proactieve relatie met de auteur, omdat hij / zij vaak sterk betrokken is bij deze bewerking. Als dit op afstand kan worden vastgesteld, kan een freelance-editor goed presteren in deze redactionele rol.
Editors die zelf schrijver zijn, die fervente lezers zijn, of die kennis hebben van de uitgeverswereld, zouden het goed doen in deze rol.
05 - Ontwikkelingsbewerking / editor
Dit soort bewerking is ook uitgebreide bewerking en inhoudelijke bewerking genoemd. U kunt verwijzen naar de bovenstaande definitie voor uitgebreide bewerking, of hieronder voor inhoudelijke bewerking.
In een notendop, deze bewerking houdt in dat de compositie op hoog niveau verder wordt ontwikkeld. Dit kan betekenen: werken aan plot, structuur of thema's.
06 - Feiten controleren
Fact checking omvat het onderzoeken van feiten in een document en verifiëren of ze waar zijn. Dit kan worden gedaan via telefoon, internet of bibliotheek. Freelancers kunnen zeker uitblinken in deze rol, met de juiste relatie tot de uitgever.
07 - Opmaak bewerken
Dit type bewerking concentreert zich bijna uitsluitend op de lay-out van een stuk, wat betekent dat afbeeldingen en lettertypen worden gebruikt. Dezezelfde taken worden echter ook behandeld door proeflezers. Freelancers kunnen deze bewerking eenvoudig uitvoeren.
08 - Bewerken van globalisering / vertalingen
Dit type bewerking richt zich op culturele / internationale kwesties die aanwezig kunnen zijn in een document of manuscript.
Soms zijn vertalingen bijvoorbeeld correct, maar zijn betekenissen verloren. Wanneer vertalers het hebben over vertalen met een speciale betekenisknip, praten ze vaak over transliteratie. Dit type bewerking kijkt ook naar specifieke culturele items die per populatie verschillen, zoals hoe datums worden geschreven, hoe geslachten worden gepresenteerd en hoe plaatsnamen worden gegeven. Dit betekent dat het mogelijk kan worden gedaan door een editor die geen vertaler is. Dit wordt vaak lokalisatie genoemd . Freelancers kunnen deze bewerking uitvoeren en sommige zijn gespecialiseerd in bepaalde talen of culturen.
09 - Integriteit bewerken
Een integriteitseditie concentreert zich op de kruisverwijzingen die voorkomen in grote artikelen, zoals tijdschriftartikelen, en in non-fictie werk. Als een manuscript bijvoorbeeld "Zie tabel 3.1" noteert, zal de redacteur verifiëren dat de tafel aanwezig is waar hij hoort te zijn, en zegt wat het zou moeten zeggen. Deze bewerking wordt echter ook vaak uitgevoerd door proeflezers. Deze bewerking is soms beschikbaar voor freelancers.
10 - Regelbewerking
Regelbewerking wordt uitgevoerd om ervoor te zorgen dat het document in zijn geheel een echte "stroom" heeft. Dit betekent dat we toegeven dat de auteur waarschijnlijk heeft geschreven en herschreven (en / of al een ontwikkelingsbewerking heeft ondergaan). We erkennen daarom ook dat deze processen stroomproblemen, herhalingen of woelige taal kunnen veroorzaken. Misschien staat de cadans van paragrafen op gespannen voet omdat de ene gisteren werd herschreven toen de andere een jaar geleden werd gedaan. Een lijnbewerking lost deze problemen op, die vaak te maken hebben met stijlproblemen.
Een interessante opmerking is echter dat de regelbewerking is vergeleken met zowel een copyedit- als een uitgebreide of inhoudelijke bewerking. Dit illustreert duidelijk waarom het zo belangrijk is om goede communicatie met uw auteur te hebben. Freelance-editors bieden vaak regelbewerkingen aan en voeren deze uit.
11 - Bewerken op laag, gemiddeld, hoog niveau
Omdat zoveel definities overlappen, en de details van elke bewerkingstaak niet vaak worden overeengekomen tussen publicaties en tussen editors, zullen sommige eenvoudig verwijzen naar een lage, gemiddelde of hoge bewerking. Dit verwijst naar het niveau van wijzigingen waarnaar de redacteur / uitgever op zoek is of waarmee de auteur heeft ingestemd. Een bewerking op een lager niveau zal meer gericht zijn op regels en problemen met het kopiëren van bewerkingen, terwijl een bewerking op een hoger niveau meer inhoudelijke of ontwikkelingswijzigingen zal aanbrengen.
12 - Macrobewerking
Dit soort bewerking wordt ook wel uitgebreide bewerking, ontwikkelingsbewerking en inhoudelijke bewerking genoemd. Zie de bovenstaande definitie voor uitgebreide bewerking.
13 - Managing Editor
Zie bovenstaande definitie voor het coördineren van de editor. De hoofdredacteur is vaak de 'verkeersagent'; ie hij / zij "stuurt" een compositie door het bewerkingsproces.
14 - Mechanische bewerking
Zie kopiebewerking hierboven. Mechanische / kopiebewerking is beschikbaar voor freelance schrijvers.
15 - Review van het manuscript
Dit project richt zich op de kwaliteit van de inhoud, meestal van een boek. De redacteur die een manuscriptrecensie uitvoert, leest het stuk en geeft uitvoerige feedback over zijn levensvatbaarheid in de uitgeverswereld. Dit wordt bijna uitsluitend uitgevoerd door freelancers die zijn gepubliceerd, auteurs zelf of die veel ervaring hebben in de uitgeverswereld.
16 - Editor voor machtigingen
De rechteneditor moet de rechten verkrijgen om auteursrechtelijk beschermd materiaal opnieuw af te drukken dat in documenten voorkomt, zoals songteksten, foto's en poëzieregels. Dit kan worden uitgevoerd door een freelancer die kennis heeft van de boekenindustrie. Het beheer van auteursrechten is belangrijk, want inbreuk maken op hen kan kostbaar zijn.
17 - Productieseditor
De productie-editor coördineert het afdrukken / publiceren van een boek aan het einde van zijn weg. Hij / zij werkt samen met leveranciers zoals printers en letterzetters om het boek op de markt te brengen. Deze positie wordt meestal intern uitgevoerd.
18 - Proeflezen
Proofreading, ook wel copy proofing of proofing genoemd, wordt uitgevoerd op een manuscript dat al (hopelijk) eenmaal is bewerkt.
Proofreading betekent in het algemeen dat er nog een laatste blik wordt gemaakt voor correcties op een laag niveau, zoals spelfouten, repetitieve woorden en grammaticafouten. Proeflezen kan echter ook betekenen dat u een schoon, nieuw document controleert tegen een oud, bewerkt document om te controleren of elke correctie is aangebracht.
Proeflezers kunnen ook formatteringsproblemen controleren, zoals de juiste opstelling van ondertitels en koppen, op zoek naar slechte pauzes in lijnen of woorden die niet goed zijn verdeeld van de ene pagina naar de volgende. Deze lijn van werk is zeer beschikbaar voor freelance-editors en gemakkelijk om op afstand te werken.
19 - Stylistische bewerking
Zie kopiebewerking hierboven. Dit zijn soortgelijke bezigheden en zijn over het algemeen beschikbaar voor freelancers.
20 - Inhoudelijke bewerking
Zie hierboven uitgebreide bewerkingen, hoewel soms ook inhoudelijke bewerking regelbewerking wordt genoemd. Over het algemeen kun je zeggen dat je aan een substantiële of uitgebreide bewerking begint wanneer ideeën, thema's, personages of verhaallijnen voor verbetering vatbaar zijn.
21 - Technische bewerking
Technische bewerking is het bewerken van documenten met een zeer specifieke (technische!) Aard. Het niveau van de bewerking / correctie kan echter variëren, en omvat alle hierboven genoemde bewerkingen. Dit project is algemeen beschikbaar voor redacteuren met gespecialiseerde kennis op technische gebieden.